Война дезертиров. Мечи против пушек - Страница 103


К оглавлению

103

Именно финал бойни и видит Катрин, наконец выползшая из-под тяжелых тел…

— Один к двум, не так уж и плохо, — скорбно прогундосил лорд Фиш.

Отряд потерял шестерых бойцов. Третьего груага нашли под сводом ворот. Этот отделался легче — стрела попала ему точно в глазницу.

— Повезло, лорд Фиш? — Сотник с сомнением хмыкнул. — А этих вы не считаете? — Он показал на площадь, заваленную телами.

— Этих пусть король считает, — некорректно буркнул шпион. — У них там своя битва, у нас своя. Будем надеяться, ни им, ни нам эти приблудные твари больше не попадутся.

«Мы бы им не попались», — подумала Катрин, взбираясь в седло. Несмотря на потери и задержку бросать погоню никто не собирался. В сущности, с королевскими парнями и старым шпионом можно было иметь дело. Они тоже долгов за собой оставлять не любили.

* * *

Следующие дни слились в одну бесконечную пытку. Катрин уже ничего не хотела. Только слезть с этого проклятого седла. В ближайшей деревне лорд Фиш реквизировал лошадей. С «заводными» конями двигаться можно было почти безостановочно, что отряд и делал. К сожалению, это ничуть не сокращало их отставание от беглецов. Отряд Наместника тоже брал лошадей, причем выбирая лучших. Фора, полученная у ворот, оказалась решающей.

К Кэкстону Наместник поворачивать не рискнул. Очевидно, ему было хорошо известно о выставленных заслонах. Первосвященник целеустремленно рвался на юг. Сомнений не оставалось — Наместник рассчитывал уйти к горцам.

Возможно, лорду Фишу следовало бы поразмыслить о собственной служебной компетентности — его явно переиграли. Катрин была далека от ехидства ей очень хотелось сдохнуть, и желательно немедленно.

Шпионка что-то ела, пила, падала на плащ, обнимала подругу. В этом не было ничего интимного. Да, собственно, на подруг никто и не смотрел. Ночи стояли прохладные, нормальный лагерь разбивать не оставалось ни сил, ни времени. Люди падали и засыпали. Вопреки всем правилам выставляли единственного часового. Для отдыха отводилась лишь самая глухая и темная часть ночи. И снова в седла…

К вечеру третьего дня пришлось оставить четырех лошадей и шесть человек. Четверо солдат, привыкшие больше передвигаться на двух, а не на четырех ногах, стерли до крови бедра и ягодицы. Сам лорд Фиш в свои лучшие годы был отличным наездником. Но те времена миновали, теперь старый шпион после нескольких часов в седле не мог разогнуться, и старика приходилось просто снимать с коня. Он тоже остался на хуторе, и с ним Катрин оставила Блоод. Суккуб молчала, судя по всему, ей было очень плохо. Как она останется с чужими мужчинами в крошечных домишках затерянного в лесу хутора, страшно было и подумать. Оставалось надеяться, что Катрин успеет вернуться до того, как вояки и ланон-ши отлежатся и в них проснутся нездоровые инстинкты. Вернее, вполне здоровые, но неуместные.

…Ночью опять шел дождь. Катрин поняла, что больше всего ей нужен один-единственный глоток джина. Вместо джина имелся лишь крошащийся хуторской хлеб и что-то дурно пахнущее, то ли топленое сало, то ли жир. Шпионка смотрела, как давятся, пытаясь прожевать, товарищи по охоте, давилась сама.

…Копыта вязли в грязи. Отряду Наместника приходилось не лучше. Следы уводили все дальше на юг. Свежие отпечатки, совсем свежие, еще не полностью заполнившиеся водой. Несмотря на потери, преследователи все еще имели численное преимущество. Судя по следам, с Первосвященником оставалось лишь четверо телохранителей. И груагов с ними не было. По крайней мере, так утверждали все, кто видел беглецов. Люди Фиша умели выспрашивать. Теперь были известны приметы всех пятерых. Трое охранников Катрин не интересовали, жженую рожу пророка она и так не могла забыть. А вот девушка, его спутница… Впрочем, о ней думать рано.

Дорога вилась между каменистых холмов. Начинались предгорья. Заставы Ворона были покинуты, все свои войска король увел к столице. Где-то блуждали малочисленные дозоры пограничников, но связываться с ними не было времени.

Вопрос состоял в том, кто раньше наткнется на горцев — дичь или охотники?

* * *

…Лошадь лежала посреди дороги. Слабо шевельнула головой, косясь на всадников. Казалось, даже пустое седло придавливает к земле загнанное животное.

Один из коноводов сполз с седла, потрогал шею околевающей кобылки:

— Только что бросили. Рядом они…

Лорд Маэл заставил своего коня подняться выше по склону придорожного холма. Катрин тупо смотрела, как товарищи затаскивают коновода обратно в седло — собственных ног никто не чувствовал.

Сотник неразборчиво каркнул сверху. По направлению его указующей руки солдатам ничего разглядеть не удалось. Маэл начал спускаться вниз — копыта его жеребца скользили по влажной траве.

— Я их видел. — На заросшем густой щетиной лице сотника особой радости не было. — Гоните, парни. Если мы не достанем бунтовщиков сейчас, мы их никогда не достанем. На той стороне реки — лагерь. Горцы стоят открыто, с кострами. Совсем обнаглели, дикобразы войлочные…

Маэл повел отряд напрямик. Катрин гнала не желающую идти галопом кобылу. Мелькали однообразные склоны холмов, летели из-под копыт камни и трава. Отряд снова выскочил к дороге — впереди раскинулась широкая речная долина. На противоположном низком берегу вились дымки многочисленных костров. Среди желтизны песчаных кос пестрели похожие на разноцветные полоски палатки горцев. Потом Катрин заметила группку всадников, уходящую к броду…

Маэл заорал на своего жеребца. Отряд ускорил ход. Преследователи своих лошадей не жалели. Таких мук заслуживал лишь сам Наместник. «По гроб жизни придется на Лигу защиты животных работать», — Катрин и не подозревала, что еще способна ухмыляться этому дерьму, в которое превратилась жизнь.

103